指一碗盖有碗盖的白米饭,菜盖的食物,我点菜的时候应该说什么,其中,最受欢迎的是牛蒡,食其家“牛布鲁”读作shíqíjiāniúdྼn牛布鲁(中文读作dྼn),取自日语牛布鲁(ぎゅぅぅ).扩展资料食其家,原产日本,我喜欢吃食其家,食其家怎么读“牛蒡”。
1、 食其家牛怎么读食其家“牛布鲁”读作shí qí ji ā niú dྼn牛布鲁(中文读作dྼn),取自日语牛布鲁(ぎゅぅぅ).扩展资料食其家,原产日本。中国上海、江苏、浙江、北京、天津、广东等直营店。菜品分为牛腩、咖喱、牛腩系列、拉面、套餐、配菜等系列。丼ぶりどんぶり)读作DONBURI(丼ぶりぶり),古汉语中使用,与“井”字同义。如果它后面跟一个名词,它就会减少。指一碗盖有碗盖的白米饭,菜盖的食物。其中,最受欢迎的是牛蒡。
2、 食其家的土豆饼怎么做土豆、2个鸡蛋、青蒜、香菜、面粉、盐、五香粉、油。1.将两个土豆擦干净,用清水洗净,然后打两个鸡蛋,放入青蒜和香菜,放入面粉(可以随意加水和面粉),搅拌成稠糊状,再放入盐和少许五香粉。2.往锅里加油。稍热时,用筷子夹些菜糊在里面,调成圆饼状,慢慢煎至两面发黄。
3、 食其家的“牛丼”应该怎么读食其家怎么读“牛蒡”?我喜欢吃食其家。“牛蒡”这个词在中文里有两种发音,但在日语里是这样的,无锡方言说到无锡地名“温莎”时,“沙”字的发音似乎与无锡方言“唐”相似,但更接近日语发音。但我总不能叫它“牛东”吧?一个字和两个字分别用中文和日文发音?百度百科上有这样一行黑体字——“樊姬”在普通话中的正确读音是“jing3fan4”,但我一想,总是不对。毕竟中国的“一”字根本没有盖米的意思,跟米饭根本没关系,只是表示“嗯”的意思。因此,林东有所有受过教育的人,我点菜的时候应该说什么?最好有人从语言学的角度来分析这个问题。